Keine exakte Übersetzung gefunden für مدير الرعاية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مدير الرعاية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le terme de « protecteur » est défini par la loi relative à l'enfance comme se rapportant à des personnes telles que le Directeur général de la protection sociale, l'adjoint au Directeur général de la protection sociale, le Directeur divisionnaire de la protection sociale, le Département de la protection sociale, le Directeur de la protection sociale de l'État pour chacun des États de la Fédération et les responsables de la protection sociale nommés par le ministre compétent.
    ويعرّف قانون الأطفال ”الحامي“ أنه شخص من أمثال المدير العام للرعاية الاجتماعية، ونائب المدير العام للرعاية الاجتماعية ومدير أقسام الرعاية الاجتماعية وإدارة الرعاية الاجتماعية ومدير الرعاية الاجتماعية في الولاية وموظفي الرعاية الاجتماعية الذين يعينهم الوزير المعني.
  • - Organisation de l'assistance pour les enfants et les mères : 83 directeurs de centres de soins de santé primaires.
    - تنظيم المساعدة التي تقدَّم إلى الأمهات والأطفال: 43 من مديري الرعاية الطبية الأوَّلية.
  • • Publication par le Ministère de circulaires d'information et de sensibilisation à l'intention a) du personnel des services de santé et de prévoyance et b) de la direction des affaires sociales des préfectures du pays en ce qui concerne les délits de traite des êtres humains.
    • تصدر تعميمات الوزارة لتثقيف وتوعية (أ) موظفي خدمات الصحة والرعاية (ب) مديريات الرعاية في مقاطعات البلاد فيما يتعلق بجريمة الاتجار في البشر.
  • En coopération avec la Direction de la protection sociale du Ministère de la santé et de la prévoyance, il a également réalisé un programme pilote sur la défense et la promotion de la santé des populations tsiganes grecques et leur intégration sociale.
    ويتم تحقيقه من خلال برنامج نموذجي بشأن ”حماية وتعزيز صحة سكان الروما اليونانيين ودمجهم اجتماعيا“ بالتعاون مع مديرية الرعاية في وزارة الصحة.
  • Session 2.1 : M. Marianito D. Roque, Administrateur, Overseas Workers Welfare Administration, Philippines
    الجلسة 2-1: السيد ماريانيتو دي. روك، مدير إدارة رعاية العمال المهاجرين، الفلبين
  • Le FNUAP a commencé à diffuser à titre expérimental un guide intitulé A Practical Approach to Gender-based Violence: A Programme Guide for Health Care Providers and Managers (Moyens concrets de lutter contre la violence sexiste : guide à l'intention des prestataires et gestionnaires de soins de santé) dans 10 pays, à savoir le Cap-Vert, l'Équateur, la Fédération de Russie, le Guatemala, le Liban, la Lituanie, le Mozambique, le Népal, la Roumanie et Sri Lanka.
    ويقدم الصندوق الدعم للتطبيق التجريبي ”لنهج عملي لمواجهة العنف القائم على أساس نوع الجنس: دليل برنامجي لمقدمي ومديرى الرعاية الصحية“ في 10 بلدان، هي بالتحديد الاتحاد الروسي، وإكوادور، والرأس الأخضر، وغواتيمالا، ورومانيا، وسري لانكا، ولبنان، وليتوانيا، وموزامبيق، ونيبال.
  • Décret suprême no 26875, modèle de gestion et DILOS du 21 décembre 2002
    المرسوم الأعلى رقم 26875 المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 2002 والناظم لكيفية إدارة المديريات المحلية للرعاية الصحية
  • La Direction des soins de santé primaires du Ministère de la santé et de la prévoyance, en coopération avec la Direction de l'éducation sanitaire et de l'information, a publié les brochures techniques suivantes : a) méthodes contraceptives « détermination de la fécondité », b) « Voulez-vous éviter l'avortement? Renseignez-vous sur la contraception » et a réimprimé a) des diapositives sur « La planification de la famille », b) sur « La protection psychologique» et c) un court métrage sur « La contraception ».
    وتتعاون مديرية الرعاية الصحية من الدرجة الأولى التابعة لوزارة الصحة والرعاية مع مديرية الثقافة والمعلومات الصحية على مواصلة طباعة المنشورات الآتية: (أ) طرائق منع الحمل ”تحديد الخصوبة“، (ب) ”هل تريدين تجنُّب الإجهاض؟ تزودي بالمعلومات حول منع الحمل“، فضلاً عن إعادة إصدار (أ) شرائح مصورة بشأن ”تنظيم الأسرة“ و (ب) شرائح مصورة بشأن ”الحماية النفسانية“ ثم (ج) فيلم قصير عن ”منع الحمل“.
  • À cette fin, la Réunion nationale pour l'éducation spéciale du Ministère de l'éducation publique a prévu deux ateliers de formation à l'intention des coordonnateurs des États et des directeurs des CAM professionnels de tous les États de la République.
    ولهذا الغرض تم تنظيم ورشتي تدريب لمنسقي الولايات ومديري مراكز الرعاية المتعددة للعمالة في جميع ولايات الجمهورية أثناء الاجتماع الوطني بشأن التعليم المتخصص الذي نظمته وزارة التعليم.
  • À la suite de la promotion des institutions pour le bien-être et la protection, Réglementation 2000 dans le cadre de la Loi pour la protection des enfants, chargées de promouvoir le niveau de vie, les gérants des centres de soins journaliers ont été invités à enregistrer leurs institutions.
    بعد سن اللوائح التي تنظم مؤسسات الرعاية والحماية لعام 2000، بموجب أحكام قانون حماية الأطفال، وتعزيز معايير النوعية، طُلب من مديري مراكز الرعاية النهارية تسجيل مراكزهم.